我在日本旅行时,在古城京都清水寺门前的小山坡上,意外地看到了日本的“骆驼祥子”(人力车夫)。出于好奇,我上前和他攀谈起来。看着他黝黑的皮肤,我以为他来自东南亚,他却告诉我,他就是本地人。聊着聊着,我发现了一个有趣的东西——他脚上穿的鞋。
得到允许后,我用相机给“日本祥子”的脚来了个特写。不一会儿,“日本祥子”接到了一单生意,飞快地跑远了。望着他轻快的背影,我打定主意,一定要买一双这样的鞋,作为日本之行的纪念。 在京都的4天里,我时刻惦记着“日本祥子”的鞋,可惜的是,街面上竟没有它的踪影。到东京后,我几乎找遍了新宿和涩谷的每一条商业街,始终没能满足这一小小的心愿。
后来,我在一家日本网店发现了这种有趣的鞋,才知道它的学名叫“足袋”。与我在京都拍到的鞋有点儿不同,这家网店销售的足袋,其橡胶鞋底没有翻上去盖住大脚趾,这样一来,这双鞋更像一双袜子了。
我联系到东京的这家商社(是在日华人开的公司),工作人员告诉我,目前只有这种规格和款式。我欣然订购了一双。不久前,快递公司送来了我从日本订购的这双鞋。试穿了一下,我发现了一个细节:后帮上的扣子有4排,可以根据穿着者小腿的粗细调节松紧。
为了配合这种分脚趾的鞋,网店工作人员建议我花大约20元人民币,买一双分脚趾的袜子。袜子套进鞋子后,脚十分舒服。
据说,过去足袋用厚布制成,主要供武士、旅人等使用,在日本电影中飞檐走壁的蒙面忍者也喜欢穿足袋。明治时代以后,随着橡胶工业的发达,足袋的鞋底多采用橡胶制成。在当今日本,街面上穿足袋的人并不多见。由于脚感好、容易掌握平衡和防滑,足袋在建筑、园林以及高空作业人员中被广泛使用,在传统节日的活动中跳民间舞的人也穿足袋。这种鞋还适合游玩、登山、钓鱼时穿着。撰文、摄影 徐铁人