中外科学家发明家丛书:伽利略 (十) |
发布于:2012/07/23 |
十、最后一本书 1634年,伽利略的《力学》一书由米尼会修士、法国哲学家、数学家和 物理学家默森 (1588—1648)译成法文,先于意大利原文版而出版了。 1635年,伽利略的《对话》由奥地利历史学家伯耐格(1582—1640)在 法国的斯特拉斯堡译成拉丁文出版,远比被查禁的意大利文原著赢得很多很 多的读者,从而成为世界性的著作。 1636年,伽利略的《致克里斯蒂娜的信》手抄本和狄奥达提译成的拉丁 文本,由荷兰埃勒威尔家族出版。在这封长信中,伽利略提出了:《圣经》 的词句是否应掺进纯物理学,即宗教应该和科学分离的著名见解,公诸于全 欧。 1634—1637年,伽利略一直在写一部叫《两门新科学》的书,这两门新 科学是物理学基础领域中的两个独立课题,即物质结构和运动定律。每一课 题作为对话人两天的谈话内容,这些人还是 《对话》中的那些人物。伽利略巧妙地把这两个问题结合在一起,先讨论物质结构和物体阻力,最后分析运 动。 1635年年中,书的前半部脱稿。 伽利略的一位朋友麦肯齐欧曾问威尼斯的宗教审查官能否出版伽利略的 一本与神学无任何关系的新书,审查官严肃地拿出了罗马教廷的禁令给他 看,此令禁止在任何时候出版或编辑伽利略的任何著作或由他编辑的著作, 无论是过去写的还是新编著的都不例外。 麦肯齐欧把这件事写信告诉了伽利略,伽利略认识到了问题的严重性。 伽利略想了很多办法来出版他的新书,但由于种种原因没有成功,这时, 他的另一位朋友狄奥达提建议让伽利略去问一下埃勒威尔家族,因为埃勒威 尔家族曾经出版过伽利略的《致克里斯蒂娜的信》。 宗教法庭常驻阿圣翠监视伽利略的代表在与他的共处中逐渐对他产生了 好感,对审查和上报来阿圣翠拜访伽利略的客人并不认真,因此,路易斯·埃 勒威尔在阿圣翠拜访了伽利略,同意出版此书。在他离开意大利之前,通过 在威尼斯的麦肯齐欧取得一部分手稿,其余手稿分期送给了这位荷兰莱登的 印刷商。 《两门新科学》是全新的,尤其是第一门,在伽利略以前还没有人讨论 过物质结构或提出过材料断裂强度理论。亚里士多德对这个问题很轻视,他 把工程师和建筑师在工作中积累的大量知识只是看成为技艺。伽利略从杠杆 定律和固体各部分内聚力均匀分布的假设入手,提出一系列定理,把人们已 经掌握的知识系统化,进一步由数学演绎法得出许多结论。 伽利略发现,以相同材料和比例构成的任何物体,其大小都有一定限度。 伽利略认为,任何植物和在陆地上生存的动物,长到一定的高度,要想生存 和协调行动就不可能了。而比较小的动物,它们的力量却能按较大的比例增 长。伽利略举例说,一只小狗可以驮载两三只和它一样大小的狗,一匹马却 未必能驮载哪怕是一匹与他同样大小的马。 伽利略又发现,水生动物和陆地动物的情形相反,陆地动物由骨胳来支 撑肌肉和骨胳的自身重量;水生动物由肌肉来支撑骨胳和肌肉的自身重量, 所以有庞大的水生动物,却没有庞大的陆地或空中生存的动物。 从伽利略的分析中我们可以看出,伽利略和亚里士多德派学者的区别, 亚里士多德派的学者是从亚里士多德的书本上寻找原理,然后由原理合乎逻 辑地推出全部结论,而伽利略是从既有的知识系统化,以便由此演绎出更进 一步的知识,因此他重视实验的作用。从偶然保存下来的演算手稿来看,他 付出的劳动是非常艰辛的,仅仅计算部分就有几百页。伽利略决不喜欢不切 实际的夸口,厌烦哲学思辩,由于他的艰辛劳动,他得以掌握了充分的证据 战胜传统的自然哲学信条,使他完成了他适度而致用的科学研究。 伽利略提出的第二门科学,从另外一种不同角度上看,也是一门崭新的 科学。伽利略研究运动是为了回答:“物体为什么运动和怎样运动?”这样 一个问题。亚里士多德曾把运动和变化作为全部物理学的基础,但他发表的 一些见解,却往往是错误的。在伽利略之前,对运动没有进行过真正的研究。 伽利略在书中主要阐述了物体的加速运动问题和抛射体的运动轨迹问 题。 伽利略的自然运动科学也是一门实用科学。从亚里士多德时代到伽利略 时代,技艺和理论知识是分离的,伽利略把他们结合起来,形成了实用科学, 促进了科学的发展,也促进了生产力水平的发展。 《两门新科学》付印时,伽利略已完全失明。 1638年,《两门新科学》在莱登由埃勒威尔家族出版。 宗教会议知道这个消息后,询问伽利略,伽利略说:“我当时并不知道 他们打算印刷这本书,我以为他们只是读一读而已。” 宗教会议很恼火,但伽利略的朋友们却笑了,他们说:“伽利略已经74 岁了,眼也看不见了,但罗马的达官贵人仍然惧怕他那支笔的威力!” 就在伽利略这本书出版的那年,经过多次商谈并由佛罗伦萨的首席审查 官做出种种保证之后,罗马方面允许伽利略和他的儿子一道住在佛罗伦萨以 便于就医,但不能外出,甚至在复活节前一周去教堂做礼拜的时候,也必须 得到特许才行,并且禁止他与别人交谈。
|
|