中外科学家发明家丛书:李约瑟 (十) |
发布于:2016/01/11 |
四、人生的转折点 1937年可以说是李约瑟一生的转折点,那一年,有三名中国学生来到剑 桥大学攻读生物化学博士学位,他们是沈诗章、王应睐和鲁桂珍。他们给李约瑟以极大影响,其中最有影响的人是鲁桂珍。他们使李约瑟获得了寻求已 久的思想解放,即从欧洲基督教世界的绝对价值中解放出来,认识到世界上 存在着其他同样微妙复杂、同样迷人、同样值得探讨研究的思想体系和社会 生活。李约瑟对中国的悠久灿烂的传统历史文化发生了浓厚的兴趣,首先对 中国汉字产生兴趣。中国语言的方块结构、一字一义、蕴义深刻,与他熟练 掌握的英文、法文截然不同。于是他开始学习中文。他把一本中文词典当作 天下第一奇书,认真而又极感兴趣地阅读。他从某部汉英字典中抄录了每一 个汉字,这是一种艰难的学习。几乎所有学习中文的外国人都感到吃力。这 一方面是因为中文本身结构复杂,难以掌握,一方面是由于东西方文化底蕴 的差别。但李约瑟不畏艰难,饶有兴趣地练习学习每一个汉字。他的这些中 国学生此时成了帮他学习中文、了解中国的老师。当时剑桥汉语教授捷克学 者古斯塔夫·哈隆看到李约瑟年近40岁,决心要学汉语,认为一定得有一种 特殊的教学方法,才能速成,于是结合自己的译文《管子》给李约瑟介绍中 国古代哲学家和文字。 李约瑟自己也发明了几种学汉语的方法,一种是把各韵母分开,按四声 横排,再把声母依次竖排,编成一张张原字表;一种是把所有的字归为竖、 撇、捺、方框四类,另附一其他类,编成小字典。另外,他还按英语字母顺 序,收集各种语法结构,仔细研究汉语有关词的词性。这样学习的结果,终 于使他在1942年到达中国时,在昆明一下飞机就能够直接同中国人会话,使 当时和他在一起的总领事也感到惊奇。
|
|